My Dilemma [French translation]
My Dilemma [French translation]
Tu me rends si énervée parfois
Je pense que je pourrait perdre le contrôle...
La conversation ne va nulle part
Car tu ne m’y emmèneras jamais...
Et je sais, ce que je sais
Et je sais que tu n’es pas bon pour moi
Ouais je sais, ce que je sais
Et je sais que ce n’est pas censé être
Voilà mon dilemme
Une moitié de moi te veut
Et l’autre moitié veut oublier
Mon-mon-mon dilemme
Depuis le moment où je t’ai rencontré
Je ne peux juste pas te sortir de ma tête
Et je me dis de m’éloigner de toi
Mais je suis attirée par mon dilemme
Mon dilemme, c’est toi, c’est toi
Tes yeux ont dit des milliers de mensonges
Mais je les crois quand ils regardent les miens...
Et je sais, ce que je sais
Et je sais que tu n’es pas bon pour moi
Ouais je sais, ce que je sais
Et je sais que ce n’est pas censé être
Voilà mon dilemme
Une moitié de moi te veut
Et l’autre moitié veut oublier
Mon-mon-mon dilemme
Depuis le moment où je t’ai rencontré
Je ne peux juste pas te sortir de ma tête
Et je me dis de m’éloigner de toi
Mais je suis attirée par mon dilemme
Mon dilemme, c’est toi, c’est toi
Woah, je pourrais vivre sans toi
Ton sourire, tes yeux
La façon dont tu me fais sentir à l’intérieur
Je pourrais vivre sans toi
Mais je ne veux pas
Je ne veux pas
Oh
Oh, tu me rends tellement troublée parfois
Voilà mon dilemme
Une moitié de moi te veut
Et l’autre moitié veut oublier
Mon-mon-mon dilemme
Depuis le moment où je t’ai rencontré
Je ne peux juste pas te sortir de ma tête
(Peux pas te sortir de ma)
Et je me dis de m’éloigner de toi
Mais je suis attirée par mon dilemme
Mon dilemme, c’est toi, c’est toi
(C’est toi, c’est toi)
C’est toi, c’est toi, c’est toi, c’est toi (c’est toi...)
C’est toi, c’est toi, c’est toi
Mon-mon-mon Dilemme
- Artist:Selena Gomez
- Album:When The Sun Goes Down (2011)