Монолог Хлопуши [Monolog Hlopushi] [German translation]

Songs   2024-11-27 20:35:54

Монолог Хлопуши [Monolog Hlopushi] [German translation]

C h l o p u s c h a

Verrückte, tollwütige, blutige Trübe!

Was bist du? Der Tod? Oder Heilung für Krüppeln?

Führen Sie, führen Sie mich zu ihm,

Ich will diesen Menschen sehen.

Ich habe drei Tage und drei Nächte nach Ihrem Umot* gesucht,

Vom Norden verteilten sich dunkle Wolken wie eine Steinmasse.

Ehre sei ihm! Wenn er auch nicht Pjotr ist!

Der Pöbel liebt ihn für Gewalttätigkeit und Draufgängertum.

Ich bin drei Tage und drei Nächte durch Pfade geirrt,

Im Salzboden wühlte ich mit den Augen nach Glück,

Der Wind hat mein Haar wie Stroh zerzaust,

Der Regen drosch wie mit Ketten,

Aber ein verbittertes Herz verirrt sich nie,

Diesen Kopf vom Hals zu trennen ist nicht leicht.

Die Morgenröte in Orenburg ist wie ein purpurenes Kamel

Es läßt mir die morgendliche Milch in den Mund tröpfeln.

In der Finsternis schimmerte das kalte ädrige Euter

Das ich wie Brot an die erschöpften Lider drückte.

Führen Sie, führen Sie mich zu ihm,

Ich will diesen Menschen sehen.

Z a r u b i n

Wer bist du? Wer? Wir kennen dich nicht!

Was suchst du in unserem Lager?

Warum sind deine Augen,

Wie zwei Kettenhunde,

Unruhig wenden sie sich in salziger Feuchtigkeit?

Was willst du ihm mitteilen?

Böses oder Gutes leuchtet aus dem Maul bei Schneesturm?

Haben sich die Aufständischen nach Asien durchgeschlagen?

Oder sind sie wie Hasen aus Orenburg gelaufen?

C h l o p u s c h k a

Wo ist er? Wo? Gibt es ihn etwa nicht?

Schwerer als Steine, trug ich meine Seele.

Ach, längst soviel ich weiß, vergessen wurde in diesem Lande

Der hoffnungslose Halunke und Gauner Chlopuschka.

Mensch, lache!

In euer düsteres Lager

Schicke ich einen wunderbaren Kundschafter.

Ich war ein Zuchthäusler und Sträfling,

War ein Mörder und Falschmünzer.

Aber immer wieder, immer wieder, ob früh oder spät,

Stellt die Vergeltung die Falle mit Dornen auf.

Wir wurden angepflockt und uns wurden die Nasenflügel ausgerissen

Dem Sohn des Bauern aus dem Twer Gouvernement..

Zehn Jahre -

Verstehst du, zehn Jahre? -

Mal saß ich, mal strolchte ich herum.

Dieses warme Fleisch wurde vom Skelett getragen

Zum Zupfen wie eine Schwanenfeder

Was hat das damit zu tun, daß ich leben wollte?

Daß sich mein Herz vor Grausamkeit zusammengezogen hat?

Ach, mein Lieber,

Für den Gutsbesitzer ist ein Bauer

Etwa soviel wie ein Schaf oder Huhn.

Täglich bettelnd am frühen Morgen vor dem gelben Sarg,

Sog ich an dem Pflock, mit blauen Händen ...

Plötzlich ... vor drei Nächten ... der Gouverneur Reinsdorp,

Wie ein abgerissenes Blatt

Kam zu mir in die Zelle hereingeflogen ...

"Hör zu, Zuchthäusler!

(So hat er gesagt)

Nur dir allein werde ich glauben.

Dort in den Gefilden des Federgrases grollt der Donner,

Vor welchem das ganze Imperium zittert,

Dort ist irgendein durchtriebener Schwindler, Schurke und Dieb

Einer Horde von Räubern fiel es ein, Rußland auf den Kopf zu stellen,

Und die adeligen Köpfe fallen unter der Axt -

Wie eine Birkenkuppel

Im Waldkloster.

Du, natürlich, schaffst das indem du mit dem Messer hineinstichst?

(So hat er gesagt, so hat er mir gesagt)

Und für diesen Dienst bekommst du die Freiheit.

Und in deinen Taschen wird Silber klingen, nicht Steine."

Schon drei Nächte, drei Nächte die Finsternis durchbrechend,

Suche ich sein Lager und kann niemanden fragen.

Führen Sie doch, führen Sie mich zu ihm,

Ich will diesen Menschen sehen!

See more
Vladimir Vysotsky more
  • country:Russia
  • Languages:Russian, French
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.wysotsky.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Vysotsky
Vladimir Vysotsky Lyrics more
Vladimir Vysotsky Featuring Lyrics more
Vladimir Vysotsky Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved