Ma jeunesse s'enfuit [Portuguese translation]
Ma jeunesse s'enfuit [Portuguese translation]
Palavras de amor que esvoaçam
Todos os dias mimam
Rostos fatigados, magoados, fora de moda
A minha juventude escapa-se
A minha juventude escapa-se
E a vida também
Bem lá no fim do mar
A autoestrada está encerrada
Um velho Studebaker1
A noite caiu
A minha juventude escapa-se
A minha juventude escapa-se
E a vida também
Nestas aerogares
Onde nossos amores se separam
Os sonhos não têm fim
Não têm fim
Romances inacabados
Palavras amassadas, escorregadias
Sob a lua do inverno
Beijos roubados
A minha juventude escapa-se
A minha juventude escapa-se
E a vida também
O que acontece aos rostos
dos transeuntes que passaram
Do único que contou
Nunca esquecido
Um parqueamento sob a neve
Automóveis encurralados
À noite, passa um comboio
Tarde demais para amanhã
A minha juventude escapa-se
A minha juventude escapa-se
E vida também
Nestas aerogares
Onde os nossos amores se extraviam
O sonhos não têm fim
Não têm fim ...
1. Automóvel americano modelo anos 60 e 70
- Artist:Yves Simon