Loan Me a Dime [Dutch translation]
Loan Me a Dime [Dutch translation]
Iemand, leen mij een dubbeltje
Ik moet mijn verleden1 bellen, dat wat was2
Iemand, leen mij een dubbeltje
Mmm, ik moet mijn verleden bellen, dat wat was
Ooooh, mijn meisje is al zo lang weg
Ik maak me nu toch echt zorgen
Hé, ik maak mij zorgen, maak mij zorgen
Ik weet dat zij een fantastische meid is
Maar, toen had ik dat nog niet door
Ik weet dat zij een fantastische meid is
Maar, toen had ik dat nog niet door
Ach, je weet dat ik het toen nog niet door had
Iemand, leen mij een dubbeltje
Je weet, ik heb het nodig, ik heb een helpende hand nodig
Iemand
Ja ze is een fantastische meid
Maar, toen had ik dat nog niet door
Ooooh, ik weet dat ze een fantastische meid is
Maar, toen had ik dat gewoon niet door
Whoa echt niet
Iemand moet mij nu toch echt dat dubbeltje lenen
Om mijn bezorgde geest te kalmeren
Whoo
Nu jank ik, gewoon echt janken
Als een baby, de hele nacht door
Ooo je weet dat ik gejankt heb, gewoon echt gejankt hebt
Als een baby, de hele nacht door
Whooo, iemand moet mij nu toch echt dat dubbeltje lenen
Ik heb mijn meisje nodig, Ik heb mijn meisje nodig hier thuis.
Oooo ja
1. I've translated 'old time' here as 'past' as it seems to be reflected in the phrase 'used to be'. The literal translation is: 'oude tijd'2. Could also be more specific 'dat wat vroeger was'
- Artist:Boz Scaggs
- Album:Boz Scaggs (1969)