Letzte Bahn [Turkish translation]
Letzte Bahn [Turkish translation]
Buradan sana gelen son tren biletini aldım
Burada aşağısı oldukça soğuk, başka da kimse yok burada
Hala senin için her şeyin bensiz daha iyi olabileceğini sana söylemenin en iyi yolunu düşünüyorum
Ve eğer sadece bilebilseydin bugünümün son günüm olacağını
Benimle sonsuza dek olacakmış gibi sohbet edebilir miydin?
Peşimden gelir miydin şimdi seni burada terk etsem?
Çünkü ben sonsuza dek orada kalacağım ve sana oradan yazacağım
Odanda hala ışık yanıyor,hala TV izliyor gibi görünüyorsun
Eğer zil çalarsa benim olduğumu düşünecek misin ya da umacak mısın?
Hiç de ne kadar üzgünüm olduğumu söylemek için burada değilim
Çünkü beni affetmeni hak etmiyorum
Ve şu an olan her şey bir daha asla önceden olduğu gibi olmayacak
Bu yüzden hızlıca unutmak zorundayım beni öptüğünde nasıl hissettiğimi
Ve şu an olan her şey bir daha asla önceden olduğu gibi olmayacak
Bu yüzden hızlıca unutmak zorundayım beni öptüğünde nasıl hissettiğimi
Gelecek misin,peşimden gelecek misin?
Çünkü kalacağım, sonsuza dek kalacağım
- Artist:Silbermond
- Album:Verschwende deine Zeit (2004)