Les feuilles mortes [Hebrew translation]
Les feuilles mortes [Hebrew translation]
הו! מי יתן ותזכרי
באותם ימים מאושרים כשהיינו יחדיו.
בעת ההיא החיים היו יפים יותר,
והשמש להטה אף יותר מהיום.
עלי שלכת נאספים בעזרת יָעֶה.
את רואה, לא שכחתי ...
עלי שלכת נאספים בעזרת יָעֶה,
גם זכרונות וחרטות,
ורוח צפונית נושאת אותם משם
בלילה קר של שכחה.
התביני, לא שכחתי
את השיר ששרת לי.
***** :
השיר שמזכיר לי אותנו.
את, אהבת אותי ואני אותך,
ושנינו חיינו יחדיו
את שאהבת אותי, אני שאהבתיך.
אבל החיים מפרידים בין אוהבים,
בעדינות, בלי לעשות רעש
והים מוחה מן החול
עקבות אוהבים שנפרדו.
- Artist:Yves Montand
See more