Le temps qu'il nous reste [Spanish translation]
Le temps qu'il nous reste [Spanish translation]
Tan importante es el tiempo que nos queda,
tendremos la oportunidad de envejecer juntos:
en el fondo de tus ojos vivirá mi amor,
en el fondo de mi corazón vivirá tu juventud.
Como una oración de la infancia
las palabras en tus labios me dan confianza.
Me imagino de nosotros, tu mano en la mía,
cada una de nuestras sonrisas dirán te amo.
Pero uno de nosotros se irá primero,
va a cerrar sus ojos para siempre
en una última sonrisa.
Y el otro perdiendo la mitad de su vida,
quedará todos los días en la noche.
Su corazón, por supuesto, luchará
pero para quien, pero ¿por qué?
Su paso resuena, la puerta se abre,
mi corazón late más rápido y te encuentro otra vez.
Cuando nos estamos cogiendo de la mano me olvido de todo lo demás,
Siento que el tiempo se detiene.
Pero uno de nosotros se irá primero,
va a cerrar sus ojos para siempre
en una última sonrisa.
Un día, uno de nosotros será demasiado cansado,
irá casi feliz primero
y el otro de inmediato lo va a encontrar de nuevo.
~ ~ ~
Me imagino de nosotros, tu mano en la mía,
cada una de nuestras sonrisas dirán te amo.
- Artist:Nana Mouskouri
- Album:Une voix (1972)