Le temps des fleurs [Persian translation]
Le temps des fleurs [Persian translation]
توی یه میخونه توی لندن قدیمی
جایی برای ملاقات غریبه ها
صدای لرزون شادیمون از سایه ها در میومد
و گوشمون به قلب آوازه خونمون بود
دوره ی گل ها بود
ترس واسمون عددی نبود
طعم فرداها شیرین بود مثل عسل
دستات دستامو داشت
صدات با صدام بود
جوون بودیم و معتقد به آسمون
بعد اون روزهای مه آلوده رسیدن
با صداهای نا آشنا و اشک ها
چه شب هایی که بی ماه سر نشد
دنبال یه میخونه ای توی قلبم
درست مثله دوره ی گلها
زمان زندکی بدون ترسمون
زمانی که هر روزش مزه ی عسل میداددستات دستامو داشت
صدات با صدام بود
جوون بودیم و معتقد به آسمون
امشب من جلوی یه میخونه ام
میخونه ای که تو دیگه نمیای
و ترانه ای که شب به من هدیه میده
قلبم دیگه نمیشناسدش
دوره ی گل ها بود
ترس واسمون عددی نبود
طعم فرداها شیرین بود مثل عسل
دستات دستامو داشت
صدات با صدام بود
جوون بودیم و معتقد به آسمون
- Artist:Dalida
- Album:Le temps des fleurs (1968)
See more