Abschied [English translation]
Abschied [English translation]
The moment to say farewell has come.
Having faced it for such a long time.
I think I shall never reconcile myself to it,
I have never said farewell before
without being torn apart.
And I wish all the more for Time to stand still!
But Life is like a raging river.
Driving me on.
Never halting.
And when I reach a shore
My final decision is
To carry on.
Yes, I know that the hours were lent us
only for a little while.
We have only met like ships
who on passing each other
Salute and then sail on.
Yet – I find it unbearably hard to leave you now.
But Life is like a raging river.
Driving me on.
Never halting.
And when I reach a shore
My final decision is
To carry on.
Your name will be my companion,
Your voice, your face, your smiles
I have printed indelibly in my memory,
It warms me in dark moments
and like a light it shines
in the streets when a cold wind sweeps my way!
But Life is like a raging river.
Driving me on.
Never halting.
And when I reach a shore
My final decision is
To carry on.
To carry on . . .
- Artist:Reinhard Mey
- Album:Freundliche Gesichter