Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Reinhard Mey Lyrics
3. Oktober '91 lyrics
Ein ungewohnter Hauch von Feiertag liegt auf der Stadt. Kein Stau, kein Lärm, die Schienen der Straßenbahn glänzen matt In der Vormittagssonne. Noch e...
3. Oktober '91 [English translation]
An unusual breath of holiday is situated on the city. No traffic, no noise, the rails of the tramshine dimly in the morning sun. Still a late summer i...
3. Oktober '91 [Turkish translation]
kentin üzerinde alışılmadık bir bayram havası ne trafik var ne de gürültü, tramvayın rayları belirsiz biçimde parlıyor sabah güneşinde, pastırma yazı ...
50! Was, jetzt schon? lyrics
50! Was, jetzt schon? Hab‘ ich nicht grade eben noch Durch ein gemeines Taschenloch Meinen Einkaufsgroschen verloren? Hab‘ ich nicht eben noch ganz sa...
50! Was, jetzt schon? [Italian translation]
50! Cosa? Di già? Non ho forse appena perso da un fastidioso buco nella tasca I miei spiccioli per la spesa? Non ho forse appena finito il gioco “5 a ...
51 er Kapitän lyrics
Ich seh' noch, wie mein Vater aussteigt aus dem 6 Uhr 20 Vorortszug Mit der abgewetzten Aktenmappe und dem grauen Mantel, den er trug. Jeden Abend sta...
Abends an Deinem Bett lyrics
Und wieder steh ich schweigend hier An Deinem Bett und streiche Dir Noch einmal leis über das Haar In tiefem Schlaf liegst Du vor mir So friedlich, wi...
Abends an Deinem Bett [English translation]
I am standing here, once again, in silence, at your bedside and, once again, I stroke your hair lightly. You lie before me, deep in sleep, so peaceful...
Abends an Deinem Bett [English translation]
And again I'm standing here silently Beside your bed and I'm striking Quietly through your hair You're lying in front of me deep asleep As peaceful as...
Abends an Deinem Bett [Spanish translation]
Una vez mas estoy aqui en silencio junto a tu cama acariciando suavemente tus cabellos Estas enfrente mio profundamente dormida Tan en paz como un ani...
Abends an Deinem Bett [Spanish translation]
Y de nuevo estoy aqui calladamente Al lado de tu cama y te acaricio Tranquilamente por tu pelo Durmiendo profundamente estas metido Tan pacificamente ...
Abends an Deinem Bett [Turkish translation]
ve yine burada duruyorum sessizce senin yatağının yanında ve yine saçlarını okşuyorum yavaşça derin uykuda yatıyorsun önümde öyle barışçıl, küçük bir ...
Aber zu Haus kann ich nur in Berlin sein lyrics
Ich mag das Allgäu und die bunten Kühe Die auf den sanften, grünen Hügeln muh'n Ich mag den Rhein trotz seiner trüben Brühe Und ich mag alle, die etwa...
Abgesang lyrics
Grauer Regen fiel zur Nacht Als sie dich nach Hause trugen Dass du nicht mehr aufgewacht Bringt die Welt nicht aus den Fugen Macht nichts, dass kein B...
Abscheuliches Lied für abscheuliche Leute [Im Warenhaus] lyrics
Im Warenhaus im dritten Stock Stehen Dracula und Frankenstein Laden zu Kauf und Nervenschock Zur Spielwarenausstellung ein Dort steht alles aufgereiht...
Abschied lyrics
Der Abschied ist gekommen, Ich glaub‘, ich füg‘ mich niemals drein, Dabei hab‘ ich ihm lange schon entgegengeseh‘n. Ich hab‘ nie Abschied genommen, Oh...
Abschied [English translation]
The moment to say farewell has come. Having faced it for such a long time. I think I shall never reconcile myself to it, I have never said farewell be...
Abschied [French translation]
Le temps de l'adieu est arrivé, Je ne pense pas que je m’y ferai un jour, Et pourtant je le voyais venir depuis longtemps. Je n'ai jamais pu dire adie...
Abschied [French translation]
Notre Adieu est arrivé Je crois, je ne suis jamais abandonné cette lutte Je ne lui ai vu pendant vraiment longtemps Je n'ai jamais au revoir donné San...
Abschied [Italian translation]
La partenza è arrivata, Penso di non rassegnarmi mai a questo, Riguardo a ciò ho a lungo giàconsiderato. Non me ne sono mai andato, Senza essere lacer...
<<
1
2
3
4
5
>>
Reinhard Mey
more
country:
Germany
Languages:
German, French, English, Dutch
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.reinhard-mey.de/start/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Reinhard_Mey
Excellent Songs recommendation
The Kill [Persian translation]
The Fantasy [Greek translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Search and Destroy [Norwegian translation]
The Kill [Hungarian translation]
Stranger in a Strange Land lyrics
Stronger [French translation]
Stranger in a Strange Land [French translation]
The Kill [Greek translation]
El monstruo lyrics
Popular Songs
The Fantasy [Italian translation]
The Believer [2010 version] lyrics
The Kill [German translation]
The Believer [2010 version] [Polish translation]
Search and Destroy [Hungarian translation]
Stay lyrics
Search and Destroy [Russian translation]
The Kill [Russian translation]
Stranger in a Strange Land [Turkish translation]
The Kill [Hungarian translation]
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved