La vita, la vie [Romanian translation]
La vita, la vie [Romanian translation]
Pentru tot ceea ce se petrece în lume,
puține răspunsuri, niciun adevăr.
În tot ceea ce se petrece în lume,
mulți copii și mereu mai puțină pâine.
Această violență care crește în lume,
câtă tristețe ne va aduce!
Indiferența trăiește în această lume,
toate judecățile, pentru diversitate.
Pentru tot ceea ce se petrece în lume,
am nevoie să te caut,
și merg în jos pe străzile
unde te-am pierdut.
Ah, viața, viața!
Femeie crudă și mincinoasă,
mamă necredincioasă într-o biserică,
se vinde seara.
Ah, viața, viața!
Dulce și perversă precum un măr,
fă-mă să iubesc, să sufăr și să mă bucur
încă o dată!
Ah, viața, viața!
Lasă omul să fie mai drept,
fă astfel încât o femeie să nu-și plângă
din nou fiul, un alt fiu...
Pentru tot ceea ce văd în lume,
nu-mi mai amintesc ce sunt.
În tot ceea ce se petrece în lume,
cu ochii deschiși voi căuta iertarea.
Pentru tot ceea ce se petrece în lume,
există dorința de-a te simți,
pentru că nu pot să uit,
nu accept asta.
Ah, viața, viața!
Femeie crudă și mincinoasă,
mamă necredincioasă într-o biserică,
se vinde seara.
Ah, viața, viața!
Dulce și perversă precum un măr,
fă-mă să iubesc, să mă bucur și să sufăr
încă o dată!
Ah, viața, viața!
Lasă omul să fie mai drept,
fă astfel încât o femeie să nu-și plângă
din nou fiul.
Ah, viața, viața!
Lasă omul să fie mai drept,
fă astfel încât o femeie să nu-și plângă
din nou fiul, un alt fiu...
- Artist:Riccardo Fogli
- Album:Ci saranno giorni migliori (2005)