La geografía de mi camino [English translation]
La geografía de mi camino [English translation]
And whose courage will it be, now, if it's not mine?
Every day when a challenge rises
Who will dare taking a decision?
Way beyond a dream submerged in my songs
I recognize the sound of
My voice and my face
And I trust in a past that I filled with naivety
Of someone who would give it astonishment to another age
Because when I believe that I can't see it clearly
I seek for the sincerest thought in me
I see a mirror in the sky
And the geography of my path
It's me
I am myself again
Because I've learned how to accompany myself
Inside me
I'll play a trick on melancholy
I've never seen myself so beautiful like this
Side by side with my destiny
Written in the lines of my hand
The tornado that pulls me aside
It's only me
I hope it has finally passed
The flaw is the experience that you still don't have now
But I'm not upset because of it
This doesn't frightens me
It's me
I am myself again
Because I've learned how to accompany myself
Inside me
I repeat a blasphemy and a poem
I've never heard myself so beautifully
I look at the horizon with my eyes fixed
I leave my face on the asphalt1
What is it to feel lonely?
What is it?
I want to decide it today
It's me
It's me
I am myself again
So I'll stay and be forevermore mine
I am myself again
I see a mirror in the sky
And the geography of my path
Of my path
1. I think she meant 'I leave my facial expression on the asphalt'
- Artist:Laura Pausini
- Album:Primavera Anticipada (2008)