La exiliada del sur [English translation]

Songs   2024-05-19 18:46:52

La exiliada del sur [English translation]

I left one of my eyes in Los Lagos by a chance carelessness,

the other one was left in Parral in a drinking den;

I recall that my soul as a child saw so much havoc;

miseries and treacheries wrap themselves in my thoughts,

among the waters and the wind I lose myself in the distance.

My right arm stayed in Buin, ladies and gentlemen;

the other one stayed in San Vicente,I don't know to what end;

my chest in Curacautín, I see it in a small garden,

my hands in Maitencillo are gesturing greetings in Pelequén,

my blouse in Perquilauquén is gathering some little fish.

One of my feet got tangled in San Rosendo when I was crossing a corner;

the other one in Quiriquina sinks into the seas.

Unhappy, my heart beat forlornly in Temuco,

and it cried for me in Calbuco, cold with frost.

I walk and straighten up my uphill march to Chacabuco.

I leave my nerves in Granero, my blood in San Sebastián

and in the city of Chillán my calm has dropped below zero,

My kidneys in Cabrero destroy a promenade,

and on a street in Itata my instrument was broken;

I set off to Nacimiento one silvery morning.

Violeta Parra was seen disembarking in Riñihue,

without chords in her guitar, without leaves in her bamboo*;

A flock of grassland yellow finches came to offer her a concert.

Violeta Parra was seen disembarking in Riñihue,

Violeta Parra was seen disembarking in Riñihue.

See more
Inti-Illimani more
  • country:Chile
  • Languages:Spanish, Aymara, Quechua
  • Genre:Folk, Latino
  • Official site:http://www.inti-illimani.cl/
  • Wiki:http://es.wikipedia.org/wiki/Inti-Illimani
Inti-Illimani Lyrics more
Inti-Illimani Featuring Lyrics more
Inti-Illimani Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved