La cura [French translation]
La cura [French translation]
Je te protégerai des peurs, des hypocondries,
des troubles qu'à partir d'aujourd'hui tu rencontreras dans ta route.
Des injustices et des leurres de ton temps,
des échecs qu'à cause de ta nature normalement tu attireras.
Je te soulèverai des douleurs et de tes sautes d'humeur,
des obsessions de tes manies.
Je dépasserai les courants gravitationnels,
l'espace et la lumière
pour ne pas te faire vieillir.
Et tu guériras de toutes les maladies,
parce que tu es un être spécial,
et moi, je prendrai soin de toi.
Je vagais parmis les champs du Tennessee
(comment y étais-je arrivé, qui sait?)
Tu n'as point de fleurs blanches pour moi?
Plus vite que des aigles, mes rêves
traversent la mer.
Je t'apporterai surtout le silence et la patience.
Nous parcourerons ensemble les routes qui portent à l'essence.
Les parfums d'amour enivreront nos corps,
la bonace d'août ne calmera pas nos sens.
Je tisserai tes cheveux comme les trames d'un chant.
Je connais les lois du monde, et je t'en ferai don.
Je dépasserai les courants gravitationnels,
l'espace et la lumière pour ne pas te faire vieillir.
Je te sauverai de chaque mélancolie,
parce que tu es un être spécial et moi, je prendrai soin de toi
Moi, oui, je prendrai soin de toi.
- Artist:Franco Battiato
- Album:L'imboscata