L'ottava meraviglia del mondo [French translation]
L'ottava meraviglia del mondo [French translation]
Allonge toi à côté de moi,
Partageons l'obscurité ensemble
Main dans la main parmi les ténèbres,
J'ai l'impression d'avoir ma vie en main.
Et ces démons que j'ai autour de mon lit
Attendent seulement que je m'endorme.
La réalité des cauchemars me fait peur,
Un couteau m'ouvre la poitrine,
C'est une intervention à coeur ouvert
Avec la porte et les fenêtres fermées
La lumière n'entre plus ici,
Mais si tu me touches je peux
Réouvrir les yeux,
Les larmes sèchent
Chaque blessure est recousue
Je te promets que je m'améliorerai
A ne pas détester tout ce que je possède,
Qu'il y ait de la pluie ou qu'il y ait de la neige,
Dans le mal et dans le bien
Pour ton nom
Je tuerai.
Je te promets que je m'améliorerai
A ne pas détester tout ce que je possède,
Qu'il y ait de la pluie ou qu'il y ait de la neige,
Dans le mal et dans le bien
Pour ton amour
Je tuerai.
Allonge toi à côté de moi,
Partageons ensemble le soleil
Et main dans la main, toi et moi dans le désert,
Mais il suffit d'un de tes sourires
Et d'un coup il pleut
Moi je sais qui tu es
Tu es splendide comme ton nom,
Tu es une lueur
Dans la lumière de ma raison.
Je n'ai pas de certitudes
Mais il y a une chose que je sais :
Je serai là quand tu tomberas,
Tu seras là quand je tomberai.
Tu es la standing-ovation
A mon grand début,
C'est toujours beau
Surtout quand c'est mauvais.
Je t'aime fort au-délà de la douleur
Parce que tu es l'amour,
L'amour, l'amour
Et ce malgré tout.
Je te promets que je m'améliorerai
A ne pas détester tout ce que je possède,
Qu'il y ait de la pluie ou qu'il y ait de la neige,
Dans le mal et dans le bien
Pour ton nom
Je tuerai.
Je te promets que je m'améliorerai
A ne pas détester tout ce que je possède,
Qu'il y ait de la pluie ou qu'il y ait de la neige,
Dans le mal et dans le bien
Pour ton amour
Je tuerai.
Ok (ah)
Reprenons du début,
C'est toi qui m'a fait galérer
Ta main
Quand tu m'as retrouvé pendu
Au bord du précipice
Qui sommes-nous ?
Un monstre et une enfant
Main dans la main
Qui traversent le monde
Vers une nouvelle vie
Je suis prêt,
Voici venue l'ascension
Du fond jusqu'au sommet
Mon Dieu, qu'est-ce que tu es ?!
De la lumière dans mes journées
La huitième merveille du monde,
La fille des dieux
Toi qui a fait
L'impossible
Tu m'as rendu
La volonté de vivre,
Tu m'as appris à changer,
A rendre magique,
Même quelque chose d'horrible.
Comment fais-tu, toi qui
Seulement en souriant
Réussis à tuer
Ce que j'ai en moi
Cela me tue
Et ensemble nous gagnons.
Allumons un feu,
Courons dedans,
Envolons-nous avec le vent,
Prenons tout ;
C'est notre moment,
Et si ce monde est trop petit
Nous redéfinirons l'espace et le temps.
- Artist:Mostro