L'invitation au voyage [Romanian translation]

Songs   2024-11-29 21:35:21

L'invitation au voyage [Romanian translation]

O, sora mea,

Dac-am pleca,

Purtați de niște doruri line!

Să ne iubim

Și să murim

În țara geamănă cu tine!

Cu soare ud

Pe-un cer tăcut,

De dup-amiază-ncețoșată

Ce-mi pare că-i

Cum ochii tăi

Atunci când ești înlăcrimată.

Acolo-i ordine în toate,

Calm, lux și farmec, voluptate.

Mobile cu nimb

Lustruit de timp

Cu fast ne-or decora căminul,

Niște odori,

Ambră și flori.

Ne-or fi desfătul și tainul;

Pereți lucinzi.

Adânci oglinzi,

Splendoarea cea orientală

Vor conversa

Cu inima

Acolo-n limba ei natală.

Acolo-i ordine în toate.

Lux, calm și farmec, voluptate

Pe-un canal retras.

Doarme câte-un vas,

După ce-atât vagabondase;

Doar spre-ați * împlini

Dorurile vii,

Venind cu daruri prețioase.

– Soarele-apunând

Varsă peste câmp,

Varsă pe oraș și pe canale

Aur și hiacint,

Totu-i adormind,

Fermecat de o căldură moale.

Acolo-i ordine în toate.

Calm, lux și farmec, voluptate.

* sic

  • Artist:Charles Baudelaire
  • Album:Les fleurs du mal (1861 - 2ème édition) - 053 - Spleen et idéal - LIII
See more
Charles Baudelaire more
  • country:France
  • Languages:French, Italian, Latin, English
  • Genre:Poetry
  • Official site:
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Charles_Baudelaire
Charles Baudelaire Lyrics more
Charles Baudelaire Featuring Lyrics more
Charles Baudelaire Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved