Je finirai par l'oublier [Romanian translation]
Je finirai par l'oublier [Romanian translation]
Multe lucruri îmi vorbesc de el
Toate obiectele care sunt aici
Sau cântecul pe care-l înţeleg
dar care nu mai cântă
nimicuri care au fost de multe ori
mă simt pierdută
Voi termina prin a-l uita şi zâmbind,
voi, prietenii mei
încercaţi să-l minţiţi
În trecere spuneţi-i aşa
că sunt veselă, că totul merge bine
şi că n-am nevoie de nimic
În trecere spuneţi-i aşa
că de multe ori, în grădină
voi mă auziţi râzând de departe
~~~
Toate seminţele pe care le-a plantat
au devenit un câmp de grâu
Mâine, fără el, o să fac snopi aşa drăguţi
că o să pot culege un pic din viaţa sa.
Voi termina prin a-l uita şi zâmbind,
voi, prietenii mei
încercaţi să-l minţiţi
Să-i spuneţi voi mai târziu
Despre copilul nostru care a crescut
şi nu mai vorbeşte deloc de el
Nu spuneţi adevărul
Nu spuneţi că nouă ne trebuie
mai mult de o viaţă pentru a-l uita.
- Artist:Nana Mouskouri
- Album:Une Voix Qui Vient Du Coeur