Il sentimiento nuevo [Turkish translation]
Il sentimiento nuevo [Turkish translation]
Yeni bir his bu,
hayatımı yücelten,
boğazımdaki tutku,
söze dönüşen aşk.
Şu tuhaf ‘olmaz!’ların,
bir parçası değil cinselliğin:
Efsane olmuş arzuları Libyalı fahişelerin,
sahip olma duygusu pre-Helenistik çağın,
şu sesin, Odysseus Sirenlerinin
bir ağızdan söylediği ezgileri andıran, büyülüyor beni.
Ve çok güzel kendini kaybetmek bu büyüde,
çok güzel kendini kaybetmek bu büyüde
Bedendeki bütün kaslar
hazır birleşmeye
geyşaların Japonya’sında
bırakıyorlar kendilerini aşka.
Şu tuhaf ‘olmaz!’ların,
hazzı tetikleyen
tantra şivacılığı
diyonizyak usulde
müstehcenlik mücadelesi
Eski Yunan ve Roma’nın.
Tenin, çölde vahayı andıran,
daha da yakalıyor beni.
Ve çok güzel kendini kaybetmek bu büyüde,
çok güzel kendini kaybetmek bu büyüde
Efsane olmuş arzuları Libyalı fahişelerin,
sahip olma duygusu pre-Helenistik çağın,
şu sesin, Odysseus Sirenlerinin
bir ağızdan söylediği ezgileri andıran, büyülüyor beni.
Ve çok güzel kendini kaybetmek bu büyüde
çok güzel kendini kaybetmek bu büyüde
- Artist:Franco Battiato
- Album:La voce del padrone