Il est où le bonheur ? [Turkish translation]
Il est où le bonheur ? [Turkish translation]
Nerede mutluluk, nerede?
Nerede?
Nerede mutluluk, nerede?
Nerede?
Seviştim, turlar attım
Mutlu olmayı umuyordum
Şarkılar yaptım, çocuklar yaptım
En iyisini yaptım
Ağız yaptım, şekil yaptım
Yapılabileceği gibi yaptık
Amı götü dağıttım, bu doğru; parti yaptım, heeeey!
Mutlu olduğuma inanmıştım
Ama, ahbapsız bütün o geceler var
Kimsenin kapını çalmadığı ve gelmediği
Bu pazar akşamı, suyun içinde
Bir ahmak gibi banyosunda
Boğmaya çalışıyor, ama bu yine su üstüne çıkıyor
Bu kahrolası keder
Pekala, en iyi şarkı notalarımı söylüyorum
Ve bu yarın daha iyi olacak
Nerede mutluluk, nerede?
Nerede?
Nerede mutluluk, nerede?
Nerede?
Orada mutluluk, orada!
Orada!
Orada mutluluk, orada!
Orada!
Bahçe yaptım, kendi sirkimi yaptım
Mutlu olmayı umuyordum
Palyaçoluk yaptım, bu doğru ve ben hiç bişey yapmadım
Ama bu daha iyi olmayacak
İyi şeyler yaptım, hatalar yaptım
Yapılabileceği gibi yaptık
Aptallıklar yaptım, çılgın gülüşler aldım, heeeey
Mutlu olduğuma inanmıştım
Ama, bütün o Noel geceleri var, kibar gülüşlerin olduğu
Zalim yaşamdan korumak için
Bütün bu çocuk gülüşleri
Ve bizi hatıralara götüren bu boş sandalyeler
Hayatın bize sunduğu
Pekala, en iyi şarkı notalarımı söylüyorum
Bu önceden daha iyiydi
Nerede mutluluk, nerede?
Nerede?
Nerede mutluluk, nerede?
Nerede?
Orada mutluluk, orada!
Orada!
Orada mutluluk, orada!
Orada!
Bu bir mum, mutluluk
Bu arada çok güçlü gülme
Dışarı belli ederek riske giriyorsun
Mutluluğu istiyoruz, istiyoruz, heeey!
Herkes ona ulaşmak istiyor
Ama ses yapmıyor, mutluluk, hayır, o ses yapmıyor
Hayır, o ses yapmıyor
Bu aptal mutluluk, heeey, çünkü bu genelde oradaydı dendikten sonra anlaşılır
Nerede mutluluk, nerede?
Nerede?
Nerede mutluluk, nerede?
Nerede?
Orada mutluluk, orada!
Orada!
Orada mutluluk, orada!
Orada!
Ama, nerede mutluluk,?
Nerede mutluluk?
Nerede?
Nerede?
Ama, nerede mutluluk?
Ama orada!
Mutluluk, orada, orada
Ve orada!
Mutluluk, orada, orada
- Artist:Christophe Maé