How To Break A Heart [Romanian translation]
How To Break A Heart [Romanian translation]
Din moment ce nu meriți dragostea mea
Eu nu m-am dat bătut
Sunt mai puternic de-atât
(Sunt mai puternic de-atât)
Și chiar dacă inima mi se va frânge
Îmi recâștig încrederea înapoi
Căci acum lumea mea se învârte prea rapid
Dar tu nu vei fi sfârșitul meu
Dacă ai fi fost aleasa nu m-ai fi rănit atât de tare
Tu mi-ai dăruit lumea
Mi-ai dăruit lumea și apoi ai luat-o înapoi
Tot ce mi-ai lăsat este ziua de ieri
Iar acest spațiu din inima mea
Încet-încet mă sfâșie în bucăți
Voi rămâne cu tot ce am învățat de la tine
Îl voi transforma în ceva ce nu voi face niciodată
Nu pot fi ceea ce ești tu
Tu m-ai învățat cum să frâng o inimă
Tu m-ai învățat cum să frâng o inimă
Voi trece prin toată această durere
Visele mele nu-ți vor mai striga numele
Sunt mai puternic de-atât
(Sunt mai puternic de-atât)
Pentru că încă știu cum să iubesc
Știu că va fi îndeajuns
Și că acest moment va dispărea în trecut
Tu nu vei fi sfârșitul meu
Dacă ai fi fost aleasa nu m-ai fi rănit atât de tare
Tu mi-ai dăruit lumea
Mi-ai dăruit lumea și apoi ai luat-o înapoi
Tot ce mi-ai lăsat este ziua de ieri
Iar acest spațiu din inima mea
Încet-încet mă sfâșie în bucăți
Voi rămâne cu tot ce am învățat de la tine
Îl voi transforma în ceva ce nu voi face niciodată
Nu pot fi ceea ce ești tu
Tu m-ai învățat cum să frâng o inimă
Tu m-ai învățat cum să frâng o inimă
Voi rămâne cu tot ce am învățat de la tine
Îl voi transforma în ceva ce nu voi face niciodată
Nu pot fi ceea ce ești tu
Tu m-ai învățat cum să frâng o inimă
Tu m-ai învățat cum să frâng o inimă
Îmi recâștig încrederea înapoi
Îmi recâștig viața înapoi
Nu-mi pasă cine ești
Pentru că tu m-ai învățat cum să frâng o inimă
Cum să frâng o inimă
Cum să frâng o inimă
Pentru că tu m-ai învățat cum să frâng o inimă
- Artist:Westlife
- Album:Where We Are (2009)