Ho fatto in tempo ad avere un futuro [Che non fosse soltanto per me] [English translation]
Ho fatto in tempo ad avere un futuro [Che non fosse soltanto per me] [English translation]
I made it on time to get a future
Which isn't just for me
It was more certain than an hypothesis
It was for everyone, it was with you
I made it on time to waste time
Exchanging it with a dream, with a piece of idea
All in all I didn't lose anything
It was a good exchange and the choice was mine
You always find a reason to toast
Or remember or forget
Or just stay awake
At the edge of dreams, at the edge of dreams
I made it on time to learn how to fly
Without the need to look down
And not know certain fears
Which in the meantime are more
I made it on time to die once in a while
I started over, here I am
And I even realized
What my truth is made of
You always find a reason to toast
Or remember or forget
Or just stay awake
At the edge of dreams
You always find a reason to stay
Or go on or start over
Or trip on the same mistakes
At the edge of dreams, at the edge of dreams
I made it on time to say: "this sucks!"
What once was better than ever
Be patient, if I do worse
But it's just tonight, I'll be alright, you'll see
I made it on time to get a future
Which was way bigger than me
Maybe I deserve another one again1
Where anyhow you'll be too
1. Or "another one new"
- Artist:Ligabue
- Album:Made in Italy (2016)