Maybe You're Right [Hungarian translation]
Maybe You're Right [Hungarian translation]
Első fejezet: boldogan vágtunk bele.
A második fejezetben azt mondtad, szeretsz.
Megindult a kérdezősködés, hogy tényleg szerelmesek vagyunk-e?
Próbáltuk kitalálni a harmadik fejezetet,
De te nem adtál nekem semmit.
Ha ez az, amik vagyunk, akkor tovább állok.
Azt hiszed, ez minden,
De ez nem a mi könyvünk!
Talán azt hiszed, őrült vagyok,
Elveszett és ostoba,
(Amiért) hátrahagytalak,
(És) talán igazad van.
Talán azt hiszed, őrült vagyok,
Elveszett és ostoba, amiért hátrahagytalak.
Talán igazad van,
Talán igazad van.
Itt jön az a rész, ami kettőnkről szól,
Vitatkozunk a semmiről,
Te azt mondtad nekem, hogy ez olyan jó, amilyen jó csak lehet,
Igen, én nagyon érzelmes vagyok,
Hibáztatlak a vicceid miatt.
Mit gondolsz, mennyit bírok elviselni?
Ennyit elbírni már túl sok.
Nem hibáztathatsz azért, aki vagyok,
Túl késő már megpróbálni, hogy most újra szerelmesek legyünk.
Talán azt hiszed, őrült vagyok,
Elveszett és ostoba,
(Amiért) hátrahagytalak,
(És) talán igazad van.
Talán azt hiszed, őrült vagyok,
Elveszett és ostoba, amiért hátrahagytalak.
Talán igazad van,
Talán igazad van.
Érezd hát a lapokat, ennek a fejezetnek vége,
Haladjunk felfelé és előre, át mindenen, mi jön,
Ha valaha is eljutsz arra a helyre, hol minden nap süt a Nap,
Akkor én majd ott leszek elmédben.
Talán azt hiszed, őrült vagyok,
Elveszett és ostoba,
(Amiért) hátrahagytalak,
(És) talán igazad van.
Talán azt hiszed, őrült vagyok,
Elveszett és ostoba, amiért hátrahagytalak.
Talán igazad van,
Talán igazad van.
- Artist:Miley Cyrus
- Album:Bangerz (2013)