Have I Told You Lately [French translation]
Have I Told You Lately [French translation]
Est-ce que je t'ai dit récemment que je t'aime
Est-ce que je t'ai dit qu'il n'y a personne au-dessus de toi
Tu emplis mon cœur de joie
Tu emportes toute ma tristesse
Tu effaces mes problèmes, voilà ce que tu fais
Car le soleil du matin dans toute sa splendeur
Accueille le jour avec de l'espoir et aussi du réconfort
Tu emplis ma vie de rires
Et d'une certaine façon tu la rends meilleure
Tu effaces mes problèmes, voilà ce que tu fais
Il y a un amour qui est divin
Et c'est le tien et c'est le mien comme le soleil
Et en fin de journée
On devrait remercier et prier
À celui-ci, à celui-ci
Est-ce que je t'ai dit récemment que je t'aime
Est-ce que je t'ai dit qu'il n'y a personne au-dessus de toi
Tu emplis mon cœur de joie
Tu emportes toute ma tristesse
Tu effaces mes problèmes, voilà ce que tu fais
Il y a un amour qui est divin
Et c'est le tien et c'est le mien comme le soleil
Et en fin de journée
On devrait remercier et prier
À celui-ci, à celui-ci
Est-ce que je t'ai dit récemment que je t'aime
Est-ce que je t'ai dit qu'il n'y a personne au-dessus de toi
Tu emplis mon cœur de joie
Tu emportes ma tristesse
Tu effaces mes problèmes, voilà ce que tu fais
Tu emportes toute ma tristesse
Tu emplis ma vie de joie
Tu effaces mes problèmes, voilà ce que tu fais
Tu emportes toute ma tristesse
Tu emplis ma vie de joie
Tu effaces mes problèmes, voilà ce que tu fais
- Artist:Rod Stewart
- Album:Vagabond Heart (1991)