Hallo, Hallo [French translation]
Hallo, Hallo [French translation]
Bien que j'aie perdu la route
Je n'ai jamais fait d'efforts
J'ai senti l'éclat du soleil
Bien que j'ai marché comme le long d'une ligne
J'ai perdu quelques opportunités
Je connais l'étreinte de la nuit
Hallo, hallo, hallo
Je sais désormais ce que je veux,
Et ce que je ne veux pas
Hallo, hallo, hallo
Je sais désormais ce que je veux,
Je pense que ce n'est pas la fin
Je ne regrette pas un jour
Je ne regrette pas une seconde
Malgré les tempêtes et les mots inutiles
Je ne regrette ni in jour
Je ne regrette ni une seconde
C'est un nouveau jour, la route est à mes pieds
Bien que j'aie changé mes rêves
Je me suis perdue en eux
Je sais où je ne veux pas aller
Bien que je buvais la honte amère
Je criais trop fort
J'apprécie le murmure
Hallo, hallo, hallo
Je sais désormais ce que je veux,
Et ce que je ne veux pas
Hallo, hallo, hallo
Je sais désormais ce que je veux,
Je pense que ce n'est pas la fin
Je ne regrette pas un jour
Je ne regrette pas une seconde
Malgré les tempêtes et les mots inutiles
Je ne regrette ni in jour
Je ne regrette ni une seconde
C'est un nouveau jour, la route est à mes pieds
Regarde, c'est moi
Le sentier de montagne et les routes sinueuses
Regarde, c'est moi
Je suis là
Hallo, hallo, hallo
Hallo, hallo
Je ne regrette pas un jour
Je ne regrette pas un jour
Hallo, hallo, hallo
Hallo, hallo, hallo
- Artist:Patrycja Markowska
- Album:Patrycja Markowska (2010)