Authors of Forever [Bosnian translation]
Authors of Forever [Bosnian translation]
Mi smo izgubljeni i usamljeni ljudi,
i tražimo razlog i smisao - i to je sasvim u redu.
Zato, 'ajmo slaviti sanjare i sanjalice,
prigrlimo prostor koji je između nas, jer sve je u redu.
Svi smo zajedno na ovom brodu,
i plovimo prema budućnosti - i sve je u redu.
Možemo poboljšati i uljepšati čitavu stvar,
mi smo tvorci beskraja - i sve je u redu.
Na ovaj svijet došli smo sami,
i s njega ćemo sami i otići.
A ovdje smo da bismo dali smisao
onome što se desi u međuvremenu.
Možemo mrziti, možemo voljeti,
možemo sumnjati, možemo vjerovati...
ali ovdje smo da dajemo smisao
sve dok dišemo, i sve je u redu.
Gdje god da si, sve je u redu.
Ko god da si, sve je u redu.
Ako pronađeš ljubav zbog koje ćeš voljeti kao da ti je prvi put,
samo Bog zna da to će biti posljednji put.
Ako pronađeš ljubav zbog koje ćeš voljeti kao da ti je prvi put,
samo Bog zna da to će biti posljednji put.
Gdje ima svjetlosti,
tu mora biti sjenki -
oblačno nebo i kiša čine dugu.
Mi gradimo,
mi rušimo,
mi dajemo,
mi uzimamo - i sve je u redu.
Mi smo sedam milijardi priča,
i mi poznajemo vjeru i slavu - i sve je u redu.
U redu.
Na ovaj svijet došli smo sami,
i s njega ćemo otići sami.
A ovdje smo da bismo dali smisao
onome što se desi u međuvremenu.
Možemo mrziti, možemo voljeti,
možemo sumnjati, možemo vjerovati...
ali ovdje smo da dajemo smisao
sve dok dišemo, i sve je u redu.
Gdje god da si, sve je u redu.
Ko god da si, sve je u redu.
Gdje god da si, sve je u redu; u redu.
Ako pronađeš ljubav zbog koje ćeš voljeti kao da ti je prvi put,
samo Bog zna da to će biti posljednji put.
Ako pronađeš ljubav zbog koje ćeš voljeti kao da ti je prvi put,
samo Bog zna...
- Artist:Alicia Keys
- Album:ALICIA (2020)