Fire Water Burn [German translation]
Fire Water Burn [German translation]
Das Dach, das Dach, das Dach steht in Flammen,
Das Dach, das Dach, das Dach steht in Flammen,
Das Dach, das Dach, das Dach steht in Flammen,
Wir brauchen kein Wasser, lasst das Arschloch brennen,
Brenne, Arschloch, brenn!
Hallo, ich heiße Jimmy Pop und ich bin ein dummer weißer Typ,
Ich bin nicht alt oder neu, sondern Mittelschule, fünfte Klasse, wie Unterstufe,1
Ich weiß nicht, Arsch, ob das Generve von euch Leuten allen meiner Hure Probleme macht, denn sie ist cool,
Aber ich kann die Hitze ertragen, denn ich bin das andere weiße Fleisch, das als 'Kid Funky Fry' bekannt ist
Yeah, ich hab ein Teil wie der Planet Pluto, schwer mit bloßem Auge zu sehen,
Aber wenn ich mit Uranus2 zusammenkrachen würde, würde ich es dahin stecken, wo die Sonne nicht hinscheint,3
Denn ich bin so ähnlich wie Han Solo, streichle immer meinen eigenen Wookie
Ich bin die Wurzel allen Übels, aber du kannst mich Keks nennen.
Das Dach, das Dach, das Dach steht in Flammen,
Das Dach, das Dach, das Dach steht in Flammen,
Das Dach, das Dach, das Dach steht in Flammen,
Wir brauchen kein Wasser, lasst das Arschloch brennen,
Brenne, Arschloch, brenn!
Yo ho! Dieses Hardcore-Ghettogangster-Image braucht ne Menge Übung
Ich bin nicht schwarz wie Barry White, nein, ich bin so weiß wie Frank Black.
Also wenn der Mensch fünf ist und der Teufel sechs, dann bin ich wohl sieben,
Dieser Honkey4 ist in den Himmel gekommen5
Aber wenn ich in die Hölle komme, naja, dann hoffe ich, ich brenne gut,
Ich werde meine Tage mit J.F.K., Marvin Gaye, Martha Raye, und Lawrence Welk verbringen
Und mit Kurt Cobain, Kojak, Mark Twain und Jimi Hendrix' Poltergeist
Und Webster, yeah, Emmanuel Lewis, denn er ist der Antichrist
Das Dach, das Dach, das Dach steht in Flammen,
Das Dach, das Dach, das Dach steht in Flammen,
Das Dach, das Dach, das Dach steht in Flammen,
Wir brauchen kein Wasser, lasst das Arschloch brennen,
Brenne, Arschloch, brenn!
Ihr alle, jetzt geht's los
Ohh Ohh
Los, Party-Leute
Ohh Ohh
Streckt eure Hände in die Luft
Ohh Ohh
Los, Party-Leute
Ohh Ohh
Schwenkt sie, als wär euch alles egal
Ohh Ohh
Los, Party-Leute
Ohh Ohh
Alle sagen ho
Ohh Ohh
Los, Party-Leute
Ohh Ohh
Ihr alle, jetzt geht's los
Los, Party-Leute
Ohh Ohh
Streckt eure Hände in die Luft
Ohh Ohh
Los, Party-Leute
Ohh Ohh
Schwenkt sie, als wär euch alles egal
Ohh Ohh
Los, Party-Leute
Ohh Ohh
Alle sagen ho
Ohh Ohh
Los, Party-Leute
Ohh Ohh
Ihr alle, jetzt geht's los
Los, Party-Leute
Ohh Ohh
Streckt eure Hände in die Luft
Ohh Ohh
Los, Party-Leute
Ohh Ohh
Schwenkt sie, als wär euch alles egal
Ohh Ohh
Los, Party-Leute
Ohh Ohh
Alle sagen ho
Ohh Ohh
Los, Party-Leute
Ohh Ohh
Ihr alle, jetzt geht's los
1. genauere Infos zum amerikanischen Schulsystem hier: http://de.wikipedia.org/wiki/Bildungssystem_in_den_Vereinigten_Staaten2. ein Wortspiel, da Uranus auf Englisch genauso ausgesprochen wird wir "your anus", also "dein Anus"3. wie jemand auf Genius erwähnt ist das sogar astronomisch korrekt, da Pluto, wenn er mit Uranus kolladieren würde, sich diesem von der der Sonne abgewandten Seite nähern würde4. schwer übersetzbar. Ist eine Beleidigung, die nur Weißen gegenüber verwendet wird, sowas wie das Äquivalent von "Neger".5. Dieser Absatz stammt mit ein paar Veränderungen von "Monkey Gone to Heaven" von Frank Blacks Band The Pixies
- Artist:Bloodhound Gang
- Album:One Fierce Beer Coaster