Erin Go Bragh [French translation]
Erin Go Bragh [French translation]
Je vais vous chanter la chanson d'une bataille de quartier
Quand le drapeau vert fut hissé et celui de la couronne abaissé
Cette bataille fut la plus belle chose qu'on ait vue, ah !
On entendit alors résonner ce grand chant : Erin Go Bragh
Que Dieu bénisse le beau Pearse et ses camarades qui périrent là:
Tom Clark, Mac Donagh,
McBride,. Mc Diamarda
Et aussi James CONNOLLY
qui lança un hourra
Et fit face aux mitrailleuses
pour Erin Go Bragh.
Alors,. donc, un de nos chefs était sur Ring's end
A tenir et défendre sa position pour l'honneur de l'Irlande
Il n' avait pas de vétérans,
seulement des volontaires et des gros bras
Qui jouaient du Mauser, douce musique, pour Erin Go Bragh.
Le vieux Ceannt et ses potes, comme des lions
aux abois,
Avec l' Union Dublin Sud
répandirent la désolation et la mort
Et tout ce que les
envahisseurs virent souvent alors
Ce furent tous les soldats kaki morts sur Erin Go Bragh.
Ce jour-là, un. grand capitaine étranger
n'arrêtait pas de déblatérer
Qu'on me donne une seule heure et je vous fais tous décamper
Mais un gros Mauser lui expédia une balle dans la mâchoire
Et il mourut d'intoxication au plomb sur Erin Go Bragh
O gloire à Dublin, ville dont éternellement on se souviendra
Dans les générations futures, sa renommée grandira toujours
Et nos enfants raconteront comment leurs aïeux virent un jour
L' oriflamme rouge de la liberté flotter sur Erin Go Bragh.
- Artist:The Wolfe Tones