Entre otros cien [English translation]
Entre otros cien [English translation]
I come by walking, I pay an acceptable price for the acts,
I want tomorrow to surprise me,
Without having an answer to questions I wonder,
I come without wanting, come wanting,
that my dreams come true, when I am still imagining,
I want for intuition to vanish,
and jump to your buttons, without giving an explanation,
Tell me if, you concede me, this air.
That, the way I discover how much I have left to see,
What would happen when another train comes by,
If wandering the street, I would find,
your countenance, among one hundred others,
if in one thousand millions stares I am kidnapped,
if in one thousand millions perfumes, but you,
being far away, gift me springs.
I arrive portraying that today is forever,
and always lives in the present, of being able to be one great day,
I want to reinvent a way to dream,
and stay any Friday, asleep on the couch,
I arrive touching down because of the fears I held,
that are gossips now, that don't make me think anymore,
I want that some day I could see that
all that waffle is still true
Tell me if, you concede me, this air.
That, the way I discover how much I have left to see,
What would happen when another train comes by,
If wandering the street, I would find,
your countenance, among one hundred others,
if in one thousand millions stares I am kidnapped,
if in one thousand millions perfumes, but you,
being far away, gift me springs.
among one hundred others, among one hundred others,
among one hundred others, among one hundred others.
- Artist:Marta Soto