Englishman in New York [Hungarian translation]
Englishman in New York [Hungarian translation]
Nem kell a kávé, teát szeretnék,
A pirítóst is csak egy oldalon.
Hallhatod, teljesen más akcentusom van,
Egy brit úr vagyok New Yorkban.
Járom az Ötödik Sugárutat,
Kezemben sétapálcám,
Ami mindig nálam van.
Egy brit úr vagyok New Yorkban.
Ó, én, egy idegen - jogszerű, de idegen -
Egy brit úr vagyok New Yorkban.
Ó, én, egy idegen - jogszerű, de idegen -
Egy brit úr vagyok New Yorkban.
Ha, mint mondják, modor teszi az embert,
Az a nap hősévé avat;
Nem könnyű tűrni mások hitványságát.
Légy önmagad, bármit mondanak.
Ó, én, egy idegen - jogszerű, de idegen -
Egy brit úr vagyok New Yorkban.
Ó, én, egy idegen - jogszerű, de idegen -
Egy brit úr vagyok New Yorkban.
Szerénység és illem - híressé tehetnek.
De lehet, hogy ilyen te leszel csak,
Finomság és mérték, manapság ritka érték
Egy gyertya éjjel fényes, mint a nap.
Nem elég a terepszín, hogy férfi legyél,
Sem fegyvertartási engedély,
Szállj szembe, ha kell, de kerüld ellenségeid,
Egy úr sosem fut, lassan mendegél.
Ha, mint mondják, modor teszi az embert,
Az a nap hősévé avat;
Nem könnyű tűrni mások hitványságát.
Légy önmagad, bármit mondanak.
Ó, én, egy idegen - jogszerű, de idegen -
Egy brit úr vagyok New Yorkban.
Ó, én, egy idegen - jogszerű, de idegen -
Egy brit úr vagyok New Yorkban.
- Artist:Sting
- Album:...Nothing Like the Sun (1987)