En algun lloc del meu cor [Someone To Watch Over Me] [German translation]
En algun lloc del meu cor [Someone To Watch Over Me] [German translation]
Ich höre oft Leute sagen,
Dass Liebe wehtut;
Aber ohne Liebe
Ist das Leben so bitter...
Deshalb habe ich mich entschieden,
Nach einer Liebe zu suchen für mich.
Ich habe sie überall gesucht,
Und ich habe sie nirgendwo gesehen;
Die Liebe, die ich jetzt erhoffe,
Die Liebe, die ich ersehne,
Ist eine Liebe, die es bewirken kann,
Dass ich mich glücklich fühle...
Ich habe keine anderen Lieder,
Um ihm zu sagen, dass ich ihn liebe;
Dass er
All die Freude ist, die da wächst
In mir.
Wenn die Liebe geht,
Wird der Himmel grau,
Mein Garten,
Meine Straße...
Und diese Liebe, schwindet sie dahin?
Unter anderen Schatten,
Anderen Amouren,
Gestern verwelkt,
Vor langer Zeit verwelkt,
Irgendwo in meinem Herzen!
Ich weiß nicht, wie seine Augen sind,
Noch ob meine Augen diese Dinge
Ihm sagen würden, die den Wunsch erwecken,
Mit jemandem leben.
Aber er weckt ein Feuer in meinem Körper,
Und Sehnsucht brennt in mir!
Möge er also kommen,
Und möge er süße Gefühle erwecken
Irgendwo in meinem Herzen!
Irgendwo in meinem Herzen...
- Artist:Maria del Mar Bonet
- Album:Ben a prop (1989)