الورد الاحمر [El Ward El Ahmar] [English translation]
الورد الاحمر [El Ward El Ahmar] [English translation]
I will decorate all the streets of the city with red roses
so that we can stay up in the night with redness and decorations
and we will draw hearts on the walls, and inside the hearts it is written
I love you, I love you and you love me
tonight, until the morning comes, we will stay awake together
I will stand in front of everyone, and all their eyes will be on me
and I will declare my dear love, by saying I love you aloud
everyone will congratulate me, congratulate me
I will decorate all the streets of the city with red roses
so that we can stay up in the night with redness and decorations
and we will draw hearts on the walls, and inside the hearts it is written
I love you, I love you and you love me
tonight, will be a feast that will remain an anniversary
whenever a new year passes by, i will renew my love to you
you will remain besides me, and a light illuminating in front of me
for the rest of my life and the passing years
I will decorate all the streets of the city with red roses
so that we can stay up in the night with redness and decorations
and we will draw hearts on the walls, and inside the hearts it is written
I love you, I love you and you love me
- Artist:Wael Kfoury
- Album:Hikayat Asheq