El recuento de los daños [French translation]
El recuento de los daños [French translation]
Le compte des dommages
de l'holocauste de ton amour
sont incalculables et irréparable.
Il y a trop de destruction.
Les larmes ne peuvent pas
éteindre l'incendie dans moi.
Il y a illusions mortes partout.
Je suis seulement ruines.
Le compte des dommages,
du terrible collision entre nous deux.
Du solide impacte de tes mains,
ma précaution n'ai survécu pas.
Dans le compte des dommage,
tu me dois trop amour.
Je ne peux pas croire ce que j'ai écouté.
Comment peux-tu dire que je peux t'oublier ?
[refrain]
Oh, non. Non, non, non.
Non, je ne peux pas me remettre
de ton bisou, qui me monte au Ciel,
ce bisou est le même
qui me fait couler dans l'enfer.
Oh, non. Oh, non.
Oh, non. Non, non, non.
Non, je ne peux pas me remettre
de ta façon trop cruelle de me prendre dans tes bras,
Si tu saviez que tu ne m'aimeriez pas,
qu'as-tu gagné ?
Qu'as-tu gagné
à me embrassaient ?
Le compte des dommages,
j'ai perdu tout matériel.
J'ai perdu ma maison, mes amies.
Je t'ai donné tout ce qui m'appartenait.
Parmi les disparus:
ma résistance, ma volonté,
et il y a quelque chose mutilé, je crois
que il peut être ma dignité.
[refrain]
- Artist:Gloria Trevi
- Album:Más turbada que nunca (1994)