A gatas [English translation]
A gatas [English translation]
If I had a thousand pairs
of shoes at home,
so I can choose which to wear,
which color, which brand...
To travel with chauffeurs
every time I go out,
and to live under surveillance...
I'd rather be crawling, a thousand times.
To live distrustfully,
with millions of jewelry,
and to be part of the pack
of the plastic nose...
I'd rather be on my knees
over two bottle caps,
than becoming a spoiled brat,
for the jam,
for the jam 1.
Crawling. I prefer to be crawling,
I prefer crawling, I prefer crawling
I prefer to be crawling.
To be in lots of covers,
married to "De la Garza"2,
who gets his money
from trafficking marijuana.
To augment my booty,
and to feel admired...
I'd rather be bend down,
than having my soul in misery.
To dress according to fashion
that other people command.
I prefer to be tacky
than being stupid.
I have my feet on the ground,
and I'm standing on my four paws.
I rely only on them,
and not on my bodyguards,
and not on my bodyguards,
and not on my bodyguards.
Chorus x5
1. This is an untranslatable joke. "Fresa" can mean brat or strawberry2. It's a common last name among rich people.
- Artist:Gloria Trevi
- Album:Mas turbada que nunca