Dön desem [Persian translation]
Dön desem [Persian translation]
این روزها آتشی در وجودم زبانه میکشد
هم درمانده ام هم خاموش
قلبم به درد آمده گویی صبح هرگز نخواهد آمد
هیچ علاقه و میلی در من نیست کمی ناراحتم
اما تو هیچگونه متوجه نشده ای
حالم را با چشمانت میبینی اما قلبت درک نمیکند
هر وداعی شزوعی دوباره است
با رفتنت من به پایان نمیرسم
اما اگر بگویم برگرد
اگر بگویم برگرد دوستت دارم
کاش میدانستی چطور دلتنگت هستم
دوستت دارم بازگرد
کاش میدانستی چطور دلتنگت هستم
زمانی میرسد که اشک از چشمانم روانه میشود
گاهی روانه میشود گاهی خشک میشود
زمانی میرسد که حرف هایم به گریه تبدیل میشود
من از عشق میگویم اما به غم تبدیل میشوند
چه شده که تو مرا نمیفهمی
هر جدایی شروعی دوباره است
با رفتنت من به پایان نمیرسم
اما اگر بگویم برگرد
اگر بگویم برگرد دوستت دارم
کاش میدانستی چطور دلتنگت هستم
اما اگر بگویم برگرد
اگر بگویم برگرد دوستت دارم
کاش میدانستی چطور دلتنگت هستم
اما اگر بگویم برگرد
اگر بگویم برگرد دوستت دارم
کاش میدانستی چطور دلتنگت هستم
اما اگر بگویم برگرد
اگر بگویم برگرد دوستت دارم
کاش میدانستی چطور دلتنگت هستم
اما اگر بگویم برگرد
اگر بگویم برگرد دوستت دارم
کاش میدانستی چطور دلتنگت هستم
- Artist:Orhan Ölmez
- Album:Su Misali