Abrázame y verás [French translation]
Abrázame y verás [French translation]
Ne me dis pas ce que tu penses
Je crois que je le sais
Regarde-moi juste un instant
Et je le devinerai
Ça été dur de nous aimé
Et ne plus nous aimé
Et au bout de ce chemin
Nous retrouver encore une fois.
Dans tes yeux il n'y a pas de secrets
Je peux le voir
Qui fait me sentir bien.
Ça été dur de nous aimé
Et nous aimé à nouveau
Si l'amour est réel
Tout peut arriver
Reste avec moi
Pas à pas dans le chemin
Je vais te rendre heureuse
Et que la peur soit interdite
Embrasse-moi et tu verras
Que tu es ce que j'ai besoin
Et je ne trouve pas la manière de dire
Que tu donnes de la lumière à ma vie
Depuis que je t'ai vu.
Maintenant prend moi la main
Je ne veux pas attendre
Sent le vent dans nos ailes
On va volé.
Et ça fait du bien de t'aimer
Quand tu es à mes côtés
Et quelle belle sensation te regarder
Et t'embrasser encore une fois.
Reste avec moi
Pas à pas dans le chemin
Je vais te rendre heureuse
Et que la peur soit interdite
Embrasse-moi et tu verras
Que tu es ce que j'ai besoin
Et je ne trouve pas la manière de dire
Que tu donnes de la lumière à ma vie
Reste avec moi
Pas à pas dans le chemin
Je vais te rendre heureuse
Et que la peur soit interdite
Embrasse-moi et tu verras
Que tu es ce que j'ai besoin
Et je ne trouve pas la manière de dire
Que tu donnes de la lumière à ma vie
Parce que tu es mon énergie
Tu donnes de la lumière à ma vie
Depuis que je t'ai vu
Depuis que je t'ai vu
Depuis que j'ai t'ai vu.
- Artist:Violetta (OST)
- Album:Crecimos juntos