Abrázame y verás [French translation]
Abrázame y verás [French translation]
Ne me dis pas ce que tu penses
Je crois que je le sais
Regarde moi seulement un instant
Et je le devinerais
Qu'il a été difficile de nous aimer
Puis d'arrêter
Et à la fin de ce chemin
Encore une fois nous retrouver
Dans tes yeux il n'y a pas de secrets
Je peux le voir
Tu as toujours les mots
Pour me faire me sentir bien
Qu'il a été difficile de nous aimer
Et de recommencer
Si l'amour est véritable
Tout peut arrivé
Reste au près de moi
Pas à pas sur le chemin
Je vais te rendre heureux
Et la peur sera interdite
Prends moi dans tes bras et tu verras
Que tu es ce dont j'ai besoin
Je ne sais pas comment te dire
Que tu illumines ma vie
Depuis que je t'ai vue
Maintenant prends moi la main
Je ne veux pas attendre
Je sens le vent dans nos ailes
Allons voler
Et comme c'est bien de t'aimer
Quand tu es a mes côtés
Et comme c'est beau de te regarder
Et encore une fois, t'enlacer
Reste au près de moi
Pas à pas sur le chemin
Je vais te rendre heureux
Et la peur sera interdite
Prends moi dans tes bras et tu verras
Que tu es ce dont j'ai besoin
Je ne sais pas comment te dire
Que tu illumines ma vie
Reste près de moi
Pas à pas sur le chemin
Je vais te rendre heureux
Et la peur sera interdite
Prends moi dans tes bras et tu verras
Que tu es ce dont j'ai besoin
Je ne sais pas comment te dire
Que tu illumines ma vie
parce que tu es mon énergie
Depuis que je t'ai vue
Tu illumines ma vie
Depuis que je t'ai vue
Depuis que je t'ai vue
Depuis que je t'ai vue
- Artist:Violetta (OST)
- Album:Crecimos juntos