Abrázame y verás [French translation]
Abrázame y verás [French translation]
Ne me dis pas ce que tu penses
Je crois que je le sais
Seulement regarde moi un instant
Et je le devinerait
Qu'il a été dur de s'aimer
Et de s'aimer à nouveau
Et à la fin de ce chemin
Se retrouver une nouvelle fois
Dans tes yeux il n'y a pas de secrets
Je peux le voir
Tu as toujours les mots
Qui me réconfortent
Qu'il à été dur de nous aimer
Et de s'aimer à nouveau
Si cet amour est vrai
Tout peux arriver
Reste auprès de moi
Pas a pas sur ce chemin
Je vais te rendre heureux(se)
Et que la peur sois interdite
Embrasse-moi et tu verras
Que tu es ce dont j'ai besoin
Et je ne trouve pas
La manière de te dire
Que tu a illuminé ma vie
Depuis que je t'ai vu(e)
Maintenant prends-moi la main
Je ne veux plus attendre
Je sens le vent dans nos ailes
Allons voler
Et que c'est bien de se sentir aimer
Quand tu es à mes côtés
Que c'est beau de te regarder
Et de t'embrasser une nouvelle fois
Reste auprès de moi
Pas a pas sur ce chemin
Je vais te rendre heureux(se)
Et que la peur sois interdite
Embrasse-moi et tu verras
Que tu es ce dont j'ai besoin
Et je ne trouve pas
La manière de te dire
Que tu a illuminé ma vie
Depuis que je t'ai vu(e)
Reste auprès de moi
Pas à pas sur le chemin
Je vais te rendre heureux(se)
Et que la peur sois interdite
Embrasse-moi et tu verras
Que tu es ce dont j'ai besoin
Et je ne trouve pas
La manière de te dire
Que tu a illuminé ma vie
Depuis que je t'ai vu(e)
Depuis que je t'ai vu(e)
Depuis que je t'ai vu(e)
- Artist:Violetta (OST)
- Album:Crecimos juntos