Così sia [French translation]
Così sia [French translation]
Dis moi que je pourrai parler
au-delà de l'horizon de ceux qui ne savent pas écouter.
Dis moi que ce sera demain,
Le ciel bleu comme l'eau que je boirai avec mes mains.
Après toutes les batailles,
Je ne peux pas encore l'imaginer, pourtant
après tous les compromis,
Je n'arrive plus à le voir maintenant
mais je veux y croire.
Ouvre ton cœur et remplis-le de joie !
Et alors qu'il en soit ainsi.
Ouvre ton cœur et écris ton histoire !
Et alors qu'il en soit ainsi.
Combats les fruits de la suprématie,
Le Dieu du pouvoir et les économies faciles !
Dis-moi que ce sera comme un ciel d'avril
Et qu'aucun enfant ne devra encore souffrir.
Dis moi que je pourrai aimer
Une femme ou un homme sur n'importe quel autel.
Après tous ces pleurs,
Je ne peux pas encore l'imaginer.
Après toutes les batailles,
On ne voit pas encore l'horizon,
Mais je veux y croire.
Ouvre ton cœur et remplis-le de joie !
Et alors qu'il en soit ainsi.
Ouvre ton cœur et écris ton histoire !
Et alors qu'il en soit ainsi.
Combats les fruits de la suprématie,
Le Dieu de l'argent et les démocraties corrompues !
Ouvre ton cœur et remplis-le de joie !
Et alors qu'il en soit ainsi.
Ouvre ton cœur et écris ton histoire !
Et alors qu'il en soit ainsi.
Combats les fruits de la suprématie,
Le Dieu de l'argent et les démocraties corrompues !
Ouvre ton cœur et remplis-le de joie !
Qu'il en soit ainsi.
Ouvre ton cœur et écris ton histoire !
Qu'il en soit ainsi.
- Artist:Nomadi
- Album:Così sia