the 1 [Serbian translation]
the 1 [Serbian translation]
(Prva strofa)
Dobro sam, počela sam da radim neke nove stvari,
Govorim "da" umesto "ne"
Mislila sam da sam te videla na autobuskoj stanici, ali nisam
Padnem na zemlju svaku noć kad trčim
Idem na subotnju popodnevnu zabavu
Znaš da najbolji filmovi svih vremena nikada nisu napravljeni
Očigledno nikad ne znaš, nikad ne znaš
I ako si me želeo, stvarno si mogao to da pokažeš
I ako nikad ne krvariš, nikad nećeš porasti
I sve je u redu sad
(Refren)
Ali bili smo nešto, ne misliš li tako?
Burne dvadesete, bacanje novčića u bazen
I da su se moje želje ostvarile
To bi bio ti
U moju odbranu, nemam ih
Jer nikad ne ostavljam stvari onakve kakve jesu
Ali bilo bi zabavno
Da si ti bio onaj pravi
(Ooh)
(Druga strofa)
Sanjala sam da si radio neke zanimljive stvari
Proživljavao si avanture sam
Upoznao si neku ženu na internetu i odveo je kući
Nikada nismo bojili po brojevima, dušo
Ali je bilo važno
Znaš da su najveće ljubavi svih vremena sada gotove
Očigledno nikad ne znaš, nikad ne znaš
I još jedan dan se budim sama
(Refren)
Ali bili smo nešto, ne misliš li tako?
Burne dvadesete, bacanje novčića u bazen
I da su se moje želje ostvarile
To bi bio ti
U moju odbranu, nemam ih
Jer nikad ne ostavljam stvari onakve kakve jesu
Ali bilo bi zabavno
Da si ti bio onaj pravi
(Prelaz)
Da, da, da
Uporno odolevam nagonu da te pitam
Da je jedna stvar bila drugačija
Da li bi sve bilo drugačije sada?
Bili smo nešto, ne misliš ni tako?
Vino lije kod tvoje izabrane porodice
I bilo bi slatko
Da sam to mogla biti ja
(Refren)
U moju odbranu, nemam ih
Jer kopam grob drugi put
Ali bilo bi zabavno
Da si ti bio onaj pravi
(Ooh)
- Artist:Taylor Swift
- Album:folklore (2020)