Coş Dalgalan [Persian translation]
Coş Dalgalan [Persian translation]
دریا دیوونه شد
صدای یه پیام مثل امواج تو گوشمه
به دردت گوش دادم، یه صداست
تیک تاک، تیک تاک
بلندشو دخترم داره خوابت میبره
تیک تاک، تیک تاک
داری روزو از دست میدی
خروشان شو، متلاطم شو
از دعوا نترس
امروز روز منه
خورشید برای منه، دنیا با منه
امروز ماه برای منه (امروز برای منه)
امروز ماه برای منه
امروز روز منه
خورشید برای منه، دنیا با منه
امروز ماه برای منه (امروز برای منه)
امروز ماه برای منه
امروز روز منه
به زور چیره میشم (به زور)
درحالیکه میخزی برای من صدای مار دربیار (صدای مار دربیار)
آیا باد سرعتت رو کاهش میده؟ (باد)
درها به آخر میرسونن
درهای بسته
تیک تاک، تیک تاک
بلندشو دخترم داره خوابت میبره
تیک تاک، تیک تاک
داری روزو از دست میدی
خروشان شو، متلاطم شو
از دعوا نترس
امروز روز منه
خورشید برای منه، دنیا با منه
امروز ماه برای منه (امروز برای منه)
امروز ماه برای منه
امروز روز منه
خورشید برای منه، دنیا با منه
امروز ماه برای منه
امروز ماه برای منه
امروز روز منه
امروز روز منه
امروز روز منه
امروز ماه برای منه
امروز روز منه
- Artist:Hadise