Chito, Gvrito [Miminos Simghera] ჩიტო, გვრიტო [Russian translation]
Chito, Gvrito [Miminos Simghera] ჩიტო, გვრიტო [Russian translation]
Что я здесь пою?
— Неба синеву,
И ромашек поле.
Если рад — пою,
Если загрущу —
Пою все равно я!
Что я здесь пою?
— Розы аромат,
Алых маков цвет.
Может, с песней я
Родился на свет,
Вот, с чего такой я!
Чито, гврито, чито-малгалито, да,
Чито, гврито, чито-малгалито, да.
Эти песни мне
Солнце и народ,
Небо посылает.
И когда пою,
Прошлого тепло
Душу согревает.
И когда пою,
Вижу жизнь свою —
Там, в Сибири, тает.
Вот из-за чего
Грусть или тоска
Сердце наполняет.
Чито, гврито, чито-малгалито, да,
Чито, гврито, чито-малгалито, да.
Это песни — птиц,
Преданных горам,
Где я сам родился.
Даже, думаю,
Я по их словам
Говорить учился.
Люди говорят,
Каждый лебедь жизнь
Песней завершает.
С песнею прожить,
С песней умереть
Человек мечтает.
Чито, гврито, чито-малгалито, да,
Чито, гврито, чито-малгалито, да.
- Artist:Vakhtang Kikabidze
- Album:Mimino (Movie), მიმინო, 1978.