Buona notte, amore mio [Romanian translation]
Buona notte, amore mio [Romanian translation]
Doi tineri, ieşiţi la un sărut,
Au început să zboare.
În grădini, pe bancă,
Un bătrân va aplauda.
Noapte bună, iubirea mea,
Mâine e ziua noastră.
Noapte bună, iubirea mea,
Jungla are acum un rege.
E un vagabond ce poartă, la plimbare,
Un acoperiş de carton,
Şi un copil plânge, lângă el,
După jucăriile pe care nu le are.
Noapte bună acelora
Ce nu vor fi ca noi.
Noapte bună acelora
Ce nu se vor mai trezi.
Şi magia, o aruncăm.
O, câţi amici sunt între şine,
Plecând, fără niciun Dumnezeu,
Cu acel tren imaginar,
Care n-are vreo destinaţie.
Noapte bună, iubirea mea,
Mâine e o altă zi.
Noapte bună, iubirea mea,
Acea călătorie eu n-o fac.
Acum marea, în luptă cu stâncile,
Pare o simfonie.
Alte valuri, urmăresc valuri,
Şi cântă că eşti a mea.
Şi dacă o zi, pentru noi,
Devine înnegurată,
Pentru noi, farul de sus
Se va aprinde.
Sentinelele paşilor noştri
Sunt ochii mei acum.
Pescăruşul speranţei
Ne va arăta calea.
Noapte bună ţie,
Noapte bună, iubirea mea!
- Artist:Al Bano
- Album:Concerto classico (1997)