Blow the Wind Southerly [Spanish translation]
Blow the Wind Southerly [Spanish translation]
Sopla el viento hacia el sur, hacia el sur, hacia el sur,
sopla el viento sur donde está el bello mar azul,1
sopla el viento hacia el sur, hacia el sur, hacia el sur,
sopla hermosa brisa, mi amor, hacia mí tráemelo a él.
Me dijeron anoche que hay barcos a la vista,
y me apresuré hacia el profundo y ondulante mar,
pero mis ojos no pudieron ver lo que podía ser,
la barca que traía a mi amado hacia mí.
Sopla el viento hacia el sur, hacia el sur, hacia el sur,
sopla el viento sur donde está el bello mar azul,
sopla el viento hacia el sur, hacia el sur, hacia el sur,
sopla hermosa brisa y tráemelo a él.
No es dulce escuchar a la brisa cantar,
tan ligeramente como viene por el profundo y ondulante mar,
pero más dulce, y más querido, mi corazón vagabundea
por la llegada de mi amor verdadero, a salvo.
Sopla hermosa brisa y tráemelo a él.
1. En inglés escocés ''bonnie'' significa bello.
- Artist:Nana Mouskouri
- Album:Songs from the British Isles