Beauty of the Beast [French translation]
Beauty of the Beast [French translation]
[Amour depuis longtemps perdu]
Les arbres ont laissé tomber leurs feuilles,
Assombrissant les eaux
Tout ce fardeau me tue
La distance recouvre notre chemin,
Déchire ta mémoire
Toute cette beauté me tue
Oh, cela t'importe-t-il ?
J'éprouve toujours des sentiments pour toi
Tellement consciente
Que ce qui devrait être perdu est ici
J'ai bien peur que je ne trouverai jamais personne
Je sais que ma plus grande douleur est toujours à venir
Nous trouverons-nous dans l'obscurité ?
Mon amour depuis longtemps perdu
[Une nuit de plus à vivre]
En sécurité à l'abri du monde
Dans un rêve, un domaine intemporel
Un enfant aux yeux rêveurs
Le miroir de la mère, la fierté du père
Je souhaiterais pouvoir retourner vers toi,
Ressentir une fois de plus la pluie
Tomber en moi et
Purifiant tout ce que je suis devenue
Ma maison est loin, mais tout le reste est si près
Avec mon amour depuis longtemps perdu sous la rose noire
Tu as dit que j'avais les yeux d'un loup
Cherche-les, et tu y trouveras la beauté de la bête
Toutes mes chansons ne peuvent être composées que dans la plus grande des douleurs
Chacun des couplets ne peut naître que du plus grand des vœux
Je souhaiterais avoir une nuit de plus à vivre
Un saint m'a bénie, m'a bue jusqu'à la dernière goutte,
Crachant la misère qu'il y a en moi
Et malgré cela, un pécheur viole mille saints,
Partageant le même enfer que moi
Le choix le plus raisonnable dans ce monde dément...
Prends garde à la bête, mais régale-toi de son festin
[Christabel]
"Oh, douce Christabel, partage avec moi ton poème
Car je sais maintenant que je suis une marionnette dans cette pièce de théâtre muette
Je ne suis qu'un poète ayant raté sa meilleure pièce,
Un garçon mort n'ayant pas réussi à écrire une fin
Pour chacun de ses poèmes"
- Artist:Nightwish
- Album:Century Child (2002)