Be [Turkish translation]
Be [Turkish translation]
[Kıta 1]
En kötü korktuğumuz şeylerin ağırlığı azaldığında
Okayanus dalgaları camda genişlediğinde, dalga kırılır
Aziz Peter karizmasını kaybettiğinde ve kapıları engellediğinde
Atlas kurt gibi hareket eder ve kollarını sallar
Kuşların şarkı söylemeleri tekrar duyulduğunda'
Vahşetin utançla seslenmekten sesi kısıldığı zaman
Ve dünya yeni bir başlangıç için sarsıldığında
Adem'in ilk geldiğindeki tatlı şok gibi
[Ön Nakarat]
Ol, ol, ol, ol, ol
Her zaman olduğun gibi ol
Ol, ol, ol, ol, ol
Her zaman olduğun gibi ol
[Nakarat]
Her zaman olduğun gibi ol
Günahı keşfetmiş aşk gibi ol
İlk adamı özgür bırakan, tekrar yapacak
Ve, sevgili, bana karşı iyi ol
Cennetin kaybolduğundaki o umutlu duygu ol
Kahkamıza karşı sağardı usta geçtiğinden beri
O tutara hangi duvarın yüzü katlanacak
Oh, sevgili, bana karşı iyi ol
[Kıta 2]
Sipariş veren bir adam
Bir sonraki sefer doğduğunda 'teknenin etrafına geri gönderildi
Bedenler sınırlarda aç kalırken
Ya da televizyon insanlara çuval verdiğinde
Oh, denizin bizimle tanışmak için yükseldiğinde
Oh, senin ve benim yapacağımız hiçbir şey kalmadığında
Oh, yukarıda bizi alacak kimse olmadığında
Kibar kelimelerim, aşkım kalmadığında
[Ön Nakarat]
Ol, ol, ol, ol, ol
Her zaman olduğun gibi ol
Ol, ol, ol, ol, ol
Her zaman olduğun gibi ol
[Nakarat]
Saygınsızlığında aşk ol
Yamaçları kavrar ve her kökü tuzlar
Ve askerlerin yavaşlamasını ve acıkmalarını izler
Ve, sevgili, bana karşı iyi ol
Orada ol ve dikildiğin kadar bak
Ya da elinde tuttuğun gül gibi ol
Hırpalanmış ve ıssız bir alanda cesurca büyüyeceğim
Ve, sevgili, bana karşı iyi ol
[Çıkış]
Aşk, olmayacak mısın
Aşk, olmayacak mısın
Her zaman olduğun gibi?
Aşk, olmayacak mısın
Aşk, olmayacak mısın
Her zaman olduğun gibi?
Aşk, olmayacak mısın
Aşk, olmayacak mısın
Her zaman olduğun gibi?
Aşk, olmayacak mısın
Aşk, olmayacak mısın
Her zaman olduğun gibi?
- Artist:Hozier