בדד [Badad] [English translation]
בדד [Badad] [English translation]
Alone*, in the path to the nothing
Alone, in the lane without anything
Alone, with the eluding time
And the time doesn't forget
to put the border/limit
Alone, without a stroking hand
Alone, with no friend's shoulder**
Alone, it is so good not knowing
That you hand is already touching
The hand of another (man)
Alone, I will go, I have neither a prayer
Alone, with no future, no hope, no dream
Alone, I will go, I have neither a prayer
Alone, with no future, no hope, no dream
Alone, like the sun I will wander
Alone, in the scalding desert
Alone, the tears are too but nothing***
There's no psalm for suffering
A psalm of mutes
Alone, I will go...
Alone, without a stroking hand
Alone, with no friend's shoulder
Alone, it is so good not knowing
That you hand is already touching
the hand of another
Alone, I will go...
- Artist:Zohar Argov
- Album:Nakhon Le-Hayon 1982 (נכון להיום - As for today)