Black Widow [Turkish translation]
Black Widow [Turkish translation]
seni seveceğim
sen benden nefret edene kadar
ve sana göstereceğim
gerçekten delilik ne?
daha iyi bilmelisin
benimle tartışmadan,balım
seni seveceğim,seni seveceğim,
seni seveceğim,seni seveceğim,
kara bir dul gibi, bebek
bu çarpık kedi ve fare oyunu hep aynı başlar
ilk ikimizde aşağıdaydık oynamak için her nasılsa sen yoldan çıkan
biz hiç bir şeyden bir şeye doğru giderken, hoşlanmaktan aşka
bizdik dünyaya karşı ve şimdi biz sadece sex için
galiba seni çok sevdim ve şimdi nefret ediyorum
aptal hissederek seninle geçirdiği bütün zamanlar için
evet ben istedim hepsi yada hiçbirşey,bizim için ikisi arası olabilirmi?
belki,belki,ben inanıyorum ne diyorsun sen.şu sen asla huysuz
sanki sonsuza dek ama şimdi sonsuza kadar uzun değil
eğer senin için olmasaydı,ben takılıp bu şarkıyı söylermiydim
sen farklıydın benim sonuncumdan,ama şimdi sende yansıması var
sanki hepsi dışarı oynar gibi ben görüyorum daha net görüleni
işte şarkı
sen bana hasret kalmaya alışkındın
ama şimdi özgür olmak istiyorsan
bu bir ağ,ağ şu senin ördüğün
o halde şimdi dinlen huzur içinde(hepsi birlikte şimdi)
seni seveceğim
sen benden nefret edene kadar
ve sana göstereceğim(ne göstereceksin onlara?ne göstereceksin?)
gerçekten delilik ne?
daha iyi bilmelisin
benimle tartışmadan,balım
seni seveceğim,seni seveceğim,
seni seveceğim,seni seveceğim,
kara bir dul gibi, bebek
kara,kara dul bebek
seni seveceğim acıtana kadar
sadece kazanmak için seni! ben yapıyorum. her ne işe yarıyorsa
sen hiç kimseyle buluşmadın
şu yapacak sana nasıl yapıyorsam ben
şu getiren seni dizlerinin üzerine
şükür allah'a çok şükür
dua edip yalvarıp
ta ki sen anlayana kadar neden nefes aldığını
taki sen hissedene kadar bazı şeyleri
şeytanın farkına var
rüya gör ve uyan
ta ki sen nefes nefese kalana kadar
ve sen ona meyledipde
onlar x ray taraması yapana kadar ve kafanı kontrol edene kadar
hiç bir şey! değil. ama benim onun üzerinde(onun üzerinde,onun üzerinde,onun üzerinde)
ve şimdi benim inandığım şu zamanla!
eğer o sen inise ne zaman isteyeceksin?
yoksa bir sözmü ihtiyacım olan
ta ki ben.heryerde şu sen olana kadar
geri dönemem hızlı giderken
dava buradaki ölümcül bir cazibe
öyleyse hepsini alsammı veya hiçbirşey istemesemmi?
sen bana hasret kalmaya alışkındın
ama şimdi özgür olmak istiyorsan
bu bir ağ,ağ şu senin ördüğün
o halde şimdi dinlen huzur içinde(hepsi birlikte şimdi)
seni seveceğim
sen benden nefret edene kadar
ve sana göstereceğim(ne göstereceksin onlara?ne göstereceksin?)
gerçekten delilik ne?
daha iyi bilmelisin
benimle tartışmadan,balım
seni seveceğim,seni seveceğim,
seni seveceğim,seni seveceğim,
kara bir dul gibi, bebek
kara,kara dul bebek
- Artist:Iggy Azalea
- Album:The New Classic (2014)