Bénies soient les femmes [English translation]
Bénies soient les femmes [English translation]
They snatch the earth of the ground under their feet
They draw borders to dispute them
They dry the rivers, burn woods and forests
Make summer of winter, reverse the tides
They search profit, without even enjoying it
Take on challenges like one throw dices
They seed injustice, harvest misery
At the edge of the precipice, they look backward
Blessed be the women
who still loves men!
When we see all they do,
when we do the count
Blessed be the women
who still loves men!
They create empires and glass palaces
They take their desires for what remains to be done
They request love, only thinks of doing it
And live day for day, tomorrow not better than yesterday
Blessed be the women
who still loves men!
When we see all they do,
when we do the count
Blessed be the women
who still loves men!
They gives themselves the right, they give themselves the time
Require order forgiveness but do not do as much
They fall asleep at night, huddled, alone and trembling
Is being clothed of glory, we are less naked than before?
Blessed be the women
who still loves men!
When we see all they do,
when we do the count
Blessed be the women
who still loves men!
Blessed be the women
who still loves men!
When we see all they do,
when we do the count
Blessed be the women
who still loves men!
- Artist:Daniel Lavoie
- Album:Comédies humaines