Ay Doğarken [English translation]
Ay Doğarken [English translation]
As the moon rises slowly
Wake up all the old feelings in me
I grow warm as I drink, the moon rises
As the moon rises slowly
Waters get cloudy
The dawn breaks
I remember your face, the moon rises
Lay lay lay lay lala lal lal lala la
Larala lal lala lal lal larala
Larala lal la lal lal larala
Larala lal la la la la
Lay lay lay lay lala lal lal lala la
Larala lal lala lal lal larala
Larala lal la lal lal larala
Larala lal la
A voice reaches out slowly
As if mountains speak out
My hands seek your hands
My arms seek you, the moon hears
Everyone leaves slowly
Clears out to far afield, to their peculiar loneliness
I drink and I cry, the moon cries
Dries out the tears in my eyes
What good does crying do?
I know that deep inside of you
Every night a moon rises
Every night a moon sets
Lay lay lay lay lala lal lal lala la
Larala lal lala lal lal larala
Larala lal la lal lal larala
Larala lal la la la la
Lay lay lay lay lala lal lal lala la
Larala lal lala lal lal larala
Larala lal la lal lal larala
Larala lal la
- Artist:Ajda Pekkan
- Album:Sev Sen de Gönlünce