A Change Of Seasons [Serbian translation]

  2024-09-19 15:03:47

A Change Of Seasons [Serbian translation]

[I. Гримизни Излазак Сунца]

[Инструментал]

[II. Невиност]

Памтим време

Мој слаб, невини ум

Гледао је гримизни излазак сунца

Замишљао шта ће можда пронаћи

Живот је био испуњен чудима

Осетио сам како топао ветар дува

Морам истражити границе

Надмашити дубине зимског снега

Невиност ме милује

Никад пре се нисам осећао овако младо

Било је толико много живота у мени

И даље сам жудео да трагам даље

Али ти дани су прошли сада

Промењен као лист на дрвету

Одуван заувек

У хладни јесењи поветарац

Снег је сада пао

И моје сунце није тако светло

Борим се да опстанем

Последњом снагом

У мојој соби неправде

Злоба и суптилност

Борим се да одагнам бол

Борим се да пронађем исти

Незнање ме окружује

Никад нисам био тако испуњен страхом

Сав живот је исцеђен из мене

Крај се приближава...

[III. Carpe Diem! (Убери дан)]

"Carpe diem!

Искористи дан"

Увек ћу памтити

Хладноћу новембра

Новости о паду

Звукове у дворани

Сат на зиду

Откуцава

"Искористи дан"

Чујем га како говори

Живот неће увек бити овакав

Погледај унаоколо

Ослушни звукове

Припсзи свој живот

Док си још ту

("Сакупите руже док можете)

(Давно време још увек лети;)

(И овај исти цвет што се данас смеши)

(Сутра ће умирати")

Можемо научити

Из прошлости

Али ти дани

Су прошли

Можемо се надати

За будућност

Али можда је неће бити

Речи урезане у мој ум

Жив од онога шта сам научио

Морам да искористим дан

Дому сам се вратио

Припремајући се за њен лет

Скупио сам сву моју снагу

Плашећи се мојих најдубљих страховс

Она је ушетала у ноћ

Окренула се за један подледњи поглед

Гледала ме је у око

И рекла, "Волим те...

Збогом"

("То је најгора ствар коју ћеш икад чути")

("Ако ме лажеш...")

("Ах, ти је јако волиш")

("...само морају да оду...)

(Сви наши животи")

("Искористи дан!")

("Нешто се десило")

("Сакупите руже док можете")

("Била је убијена")

[IV. Најтамнија од свих зима]

[Инструментал]

[V. Други свет]

Тако далеко или тако се чини

Све је изгубљено

Ни са чим испуњеним

Са страница и ТV екрана

Други свет

Где ништа није истина

Саплитање кроз

Живот фантастичан

Изгубити корак

И никад не устати

Остављен сâм

Са хладним празним погледом

Желим да одустанем

Био сам заслепљен рајем

Утопија високо у небесима

Сан који ме је ссмзо удавио

Дубоко у жалости, питам се зашто

О дозволите нам да га обожавамо

Злоупотребимо и онда запоставимо

Без обзира на све

Не дозволите му да живи

Хајде да се хранимо његовом патњом

Онда га обесите да цео свет види

Доста ми је свега

Ваши лицемери

Ме држе у заливу

И не треба ми

Ваша наклоност

Да преживим дан

Доба се мењају па могу и ја

Стани, дечко

Нема времена за плакање

Одвежи овe жице

Спуштам се доле

Нећу им дозволити да ме одгурају

О дозволите нам да га обожавамо

Злоупотребимо и онда запоставимо

Без обзира на све

Не дозволите му да живи

Хајде се хранимо

Његовом патњом

Сада је време за њих

Да се суоче са мном

[VI. Неизбежно лето]

[Инструментал]

[VII. Гримизни залазак сунца]

Сада сам много мудрији

Живот пун сећања

Пролази ми кроз главу

Научили су ме како

На корист или штету

Жив или мртав

Схватам

Да нема назад

Живот идр даље

Необична стаза

Седам са мојим сином

Стао сам да видим Гримизни излазак сунца

(Сакупите руже док можете)

Много година је дошло и прошло

Живео сам свој живот, али сада морам наставити даље

(Сакупите руже док можете)

Он је мој једини

Сада кад је моје време дошло

Сада кад је мој живот готов

Ми гледамо у сунце

"Искористи дан

И не плачи

Сада је време

Да кажемо збогом

Иако

Ћу бити отишао

Живећу и даље

Живети и даље"

See more
Dream Theater more
  • country:United States
  • Languages:English
  • Genre:Progressive rock
  • Official site:http://www.dreamtheater.net/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Dream_theater
Dream Theater Lyrics more
Excellent recommendation
Popular
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved